Костандина Раки Бело из редакције Радио Бугарске на албанском језику, један је од главних јунака у документарном филму новинара БНТ-а Бојка Василева „Браточенди. Гласови из Албаније“. Документарац, који је део рубрике „У кадру“ јавног телевизијског сервиса, приказује сусрете Бојка Василева и сниматеља Михаила Врабчева са различитим људима из ове балканске државе, који симболизују везу са Бугарском.
Тако је на пример, Костандина – бака наше Костандине, целог живота говорила само на свом матерњем бугарском језику, иако је Бугарску видела тек у одраслој доби. Њен син Раки дипломирао је на Универзитету у Благоевграду, а данас изучава и предаје бугарски и албански језик. Њена унука студира право у Софији и члан је редакције Радио Бугарске која вести из наше земље презентује на албанском језику. Породица Бело део је бугарске мањине у Албанији, а језик којим говоре чува сећање на свету браћу Ћирила и Методија. Стога не чуди што за „братучеди“ користе реч „браточенди“... Ово је део приче испричане у филму „Браточенди. Гласови из Албаније“.
Костандина Бело, која има 22 године, рођена је у Благоевграду, а већ неколико година професионално се бави превођењем са и на албански језик. Добитница је неколико награда за превод поезије, а на албански језик је превела и роман Стефана Иванова „Песма славуја“. Костандина је такође радила и као водитељ вести на бугарском језику на Албанској радио-телевизији. Тренутно студира право на Универзитету „Св. Климент Охридски“. У новембру 2022. године прикључила се редакцији Радио Бугарске на албанском језику.
Саставио: Красимир Мартинов
Превод: Свјетлана Шатрић
Фотографиjе: Красимир Мартинов, БНР
У првом делу данашњег програма говоримо о добруџанском селу Гарван, старим плутајућим млиновима и гребенцима. У наставку ћемо вас упознати са Цветелином Нетковом, младом женом и поносном власницом фарме бивола. Крај програма је, као и обично,..
На почетку ћете чути преглед вести и прогнозу времена за сутра, 21. јун. Затим ћемо у музичком делу програма говорити о почетку „Мистерије бугарских гласова“ и слушаћемо песму „Пиленце пева“ у извођењу Ансамбла народних песама при Бугарском..
Као и у већини случајева до сада у првом делу програма чућете преглед вести, након чега следи временска прогноза за сутра, 20. јун. Затим посвећујемо пажњу важној премијери и узбудљивом дебију вечерас у сали Б`лгарија. У рубрици „Песма дана“ сазнаћете..
У данашњем издању нашег подкаста подсетићемо се народне певачице Верке Сидерове, која је преминула јуче, 2. јула, у 99. години, али пре тога ћете чути..
Као и обично, и данас је први део програма Радио Бугарске на српском језику резрвисан за најважније вести дана и прогнозу времена за сутра, 5. јул. У..