Geçen haftanın başında , Eurochicago sitesi ekibi tarafından hazırlanmış 7. ‘Şarenata sol na planetata’ derlemesinin Sofya prömiyeri düzenlendi. Bu edebi eserler dizisi 2016 yılında başlatıldı ve her yeni baskısında bütün dünyadan Bulgarların öykü ve şiirlerini topluyor. Edebiyat alanında isimlerini duyuranlardan başka hekim, hukukçu, öğretim üyesinden al Rodoplar’da keçi çobanına kadar kişiler bu derlemeleri oluşturuyorlar. Onların hepsi insan duygu ve heyecanlarını çok sevdikleri Bulgar dilinin kelimeleriyle tasvir ediyor. Hepsinin kesişme noktasında baba ocağı, vatan özlemi, 21. asrın kozmopolit dünyasının itici gücü olarak aşk bulunmaktadır.
Eurochicago’nun edebiyat editörü Mariana Hristova bütün bu yedi derlemenin düzenleyicisidir.’ Şarenata sol na planetata’ derlemesi Eurochicago medyasının sahibi Petar Stamatov ve derlemenin temel bağışçısı ABD’li Dr. Viktor Hinov sayesinde yeniden gerçek oldu.
‘Sofya’daki gazeteciler klübündeki konuklar arasında yakın ve uzak yerlerden gelen şimdiki 72 yazı müellifi de bulunuyordu. Derlemenin içinde 90 edebi eser var.
1995 yılından beri ABD’de yaşayan, Yurt dışındaki Bulgar okulları derneği kurucularından, tecrübeli eğitmen Boyanka İvanova da bu buluşmaya katıldı.
Şöyle konuştu: "Basılan bütün bu derlemeler, yurt dışı ve içindeki Bulgarların birleştirilmesi için çabaların sürekli olduğuna bir örnektir. Bu çalışmalar bir devlet politikası haline getirilmeli, herkesi, yurttan uzakta bulunan bizlerin Bulgaristan’ı aynı biçimde sevdiğimize, özlediğimize, bazı soydaşlarımızın düşündüğü gibi ‘batan gemiyi’ terketmediğimize inandırmalıdır. Anayasaya göre biz seçimler sırasında oyumuzu kullanabiliriz, çocuklarımıza Bulgarcayı ve tarihimizi öğretmek de borcumuzdur. Edebiyat derlemelerinin Eurochicago tarafından yayımlanması, Bulgarcamızın taze kalması ve geliştirilmesi için katkısı var."
Yeni derleme içindeki metin konuları yurt dışından ve içinden Bulgarları bibirine bağlıyor. Bulgaristan hepimizi birleştiriyor, dedi Boyanka İvanova.
Elena Peeva-Nikiforidis de ‘Şarenata sol na planetata’ derlemesinin prömiyerinde hazır bulundu. Hukukçu olan Elena için edebiyat ikinci tutkusudur.35 yıldan beri Selanik’te yaşıyor.
Şöyle konuştu Bulgaristan Radyosu’na:„ Kendimi bu kitap dizisinin bir akrabası olarak hissediyorum. Her yıl yeni bir eserimle buna katılıyor ve edebiyat derlemelerinin prömiyerlerinde her zaman yer alıyorum.
Çıkarılan son kitap bağışçı Dr. Viktor Hinov’un yazdığı öykünün başlığını taşıyor. Kendisi dünyanın dört bucağında bulunan BulgarlarıBalkan bölgesine bu kadar özgü olan ‘şarena sol’ adlı baharatla mukayese ediyor.
Elena Peeva -Nikiforidis sözlerini şöyle tamamladı:
"Biz, daha otantik demeyeceğim, daha ahenkli bir Bulgar dilini kullanıyoruz. Bulgaristan’da yaşamadığımız için sözcük zenginliğinde zamanla meydana gelen değişiklikleri, uydurma kelimeleri, yabancı kelimeler bana tuhaf,yabancı geliyor. Bu sebeple, ben Bulgaristan’dan ayrıldığım yıllara özgü Bulgarcayı konuşuyor ve yazarken bu dili kullanıyorum."
Fotoğraflar: еuroсhicago.com
Çeviri: Neli Dimitrova
Silistra Drama - Kukla Tiyatrosu, bu yıl Akçaabat kentinde 12.’si düzenlenen Uluslararası Erol Günaydın Tiyatro Günleri ’ ne katıldı . Topluluk, 24 Şubat’ta Türk edebiyatının klasiği Namık Kemal’in “Vatan yahut Silistre” adlı oyununu..
"Müzik beni buldu" diyor Gerogi Grozev ve gülümseyerek anaokulunda iken piyano derslerine kendisi yazıldığını anlatıyor: “Piyano dersleri veren öğretmen vardı ve ben ilgi gösterip kendi başıma derse yazıldım. Böylece müzik yolculuğum başladı,..
3 Mart Bulgaristan Milli Bayramı ve Osmanlı egemenliğinden kurtuluşunun 147. yılı münasebetiyle Yambol Bölge Kütüphanesi “Bulgaristan’ı okuyalım” kampanyasını başlattı. 8 ila 14 yaş arasındaki okurlara yönelik olan girişim ile çocukların erken..
Burgas Arkeoloji Müzesi’nin en yeni teşhirinde 17. yüzyılın sonu, 18. yüzyıl ve 19. yüzyılın başından pipolar gözler önüne seriliyor, Bulgaristan’da tütün..