In 2021, Bulgaria marks 150 years since the modern translation of the Holy Bible into Bulgarian, also known as the Constantinople edition. It was translated by Petko Slaveykov. The “Source of future” foundation is holding a series of events across Bulgaria dedicated to the Holy Bible and its contribution to the history of Bulgarian culture and spirituality. After the liberation of this country from the Ottoman rule, Bulgarians got the first contemporary translation of the Bible as a unifying agent. “The Constantinople Bible resolved the language dispute in Bulgaria and established the Bulgarian literary language”, the renowned Bulgarian writer and poet Ivan Vazov once wrote.
Between October 3 and 5 all residents and guests of the town of Kyustendil can visit the “Bible Exhibition”. Special information panels acquaint visitors with the spiritual value and the permanence of the holy text. Visitors can read details about the Holy Bible on the interactive wall and watch the film “The battle for the box” dedicated to the anniversary of the Constantinople Bible.
Compiled by: Elena Karkalanova
English version: Kostadin Atanasov
From 31 January 2025, the first podcast about Bulgarian Orthodox communities abroad - Bridge of Faith - will be launched. The concept is the brainchild of the team of the Bulgarian National Radio's (BNR) overseas programme - Radio Bulgaria, and is being..
It is 131 years since the birth of Tsar Boris III, dubbed unifier. Boris Saxe-Coburg-Gotha found himself at the head of Bulgaria after the abdication of Tsar Ferdinand after the defeat of the country in World War I. The young monarch was crowned..
The ancient city Heraclea Sintica is among Bulgaria's most attractive tourist sites presented at international tourist exhibitions in Vienna and Stuttgart , Katya Stoyanova, head of the project "Restoration, conservation and socialization of Heraclea..
+359 2 9336 661