In 2021, Bulgaria marks 150 years since the modern translation of the Holy Bible into Bulgarian, also known as the Constantinople edition. It was translated by Petko Slaveykov. The “Source of future” foundation is holding a series of events across Bulgaria dedicated to the Holy Bible and its contribution to the history of Bulgarian culture and spirituality. After the liberation of this country from the Ottoman rule, Bulgarians got the first contemporary translation of the Bible as a unifying agent. “The Constantinople Bible resolved the language dispute in Bulgaria and established the Bulgarian literary language”, the renowned Bulgarian writer and poet Ivan Vazov once wrote.
Between October 3 and 5 all residents and guests of the town of Kyustendil can visit the “Bible Exhibition”. Special information panels acquaint visitors with the spiritual value and the permanence of the holy text. Visitors can read details about the Holy Bible on the interactive wall and watch the film “The battle for the box” dedicated to the anniversary of the Constantinople Bible.
Compiled by: Elena Karkalanova
English version: Kostadin Atanasov
Volunteers joined the efforts to clean and restore the monastery St. Spas near Bakadzhik peak. The campaign is being organized on 2 November by Stoimen Petrov, mayor of the nearby village of Chargan, the Bulgarian news agency BTA reports. The..
There are three special days on the calendar of the Bulgarian Orthodox church, on which believers pray to God and give alms to honour the memory of their dear departed. The three All Souls’ Days always fall on the Saturdays before Meat..
One frosty November morning in 1917, as World War I was raging, a Zeppelin L 59 took off from the air base near Yambol bound for Tanzania. The purpose of the flight was to deliver ammunition and materials to the German military units in a remote..
105 years ago, on November 27, 1919, a treaty was signed in the Parisian suburb of Neuilly-sur-Seine, officially ending Bulgaria's..
+359 2 9336 661