На днешния ден преди една година южна Турция преживя едно от най-унищожителните земетресения в историята си. Загиналите бяха над 50 хиляди души, ранените - над 100 хиляди, а възстановяването на сринатите домове и инфраструктура ще продължи с години.
Екип на Българското национално радио посети най-засегнатия от бедствието район - турската област Хатай, както и град Адана. Редакторът от "Хоризонт" Мария Петрова и колегата от Турска редакция на Радио България Севда Дюкянджи прекараха четири дни там и разговаряха с оцелели при бедствието, доброволци, представители на местната власт и хуманитарни организации.
Как преживеният ужас и загубата на близки сплотяват, има ли мерки за контрол на качеството на строителството след земетресението и как бедствието е довело до затопляне на отношенията с България - интервю с Мехмед Алпер, представител на организацията на турците, изселили се от българските земи в района на Адана.
Мехмед Алпер ясно си спомня бедствието, поразило Южна Турция точно преди година.
"Колкото и да разказвам, човек не може да опише страха, който ние преживяхме. Рано сутринта първо ни залюля и излязохме навън. Валеше изключително силен дъжд. Прибрахме се и тогава вече удари втората вълна, която причини много загуби. Това е страх, който не може да бъде описан с думи".
Адана не е от най-засегнатите от земетресението вълни, но при него загиват и български турци от общността на около 300 хиляди потомци на изселници от българските земи, разказва Алпер.
"В Адана 18 сгради бяха разрушени по време на земетресението. Те може би не бяха много в сравнение с други места, но щетите костваха много животи. Много хора останаха на улицата. За тях после бяха направени палаткови лагери, в които нуждаещите се пребиваваха около 5-6 месеца. Някои живееха при роднини. Благодарение на помощта и на хората, и най-вече на държавата, загубилите жилища вече са устроени".
Освен от турската държава, международни и хуманитарни организации, местните хора получават помощ и благодарение на връзките си с България.
"Специално пристигна делегация от България, от района на Лудогорието, с представители и кметове на общини, от които сме се изселили. С тях обиколихме всички зони на земетресението - Хатай, Османие, Кахраманмараш. Разбрахме, че веднага след земетресението тук са пристигнали български екипи със спасители. Нямахме възможност да се видим с тях, но сме им много благодарни и от името на нашата изселническа организация. След идването на делегацията от кметове от България те анализираха от какво имаме нужда и дойдоха с ТИР-ове помощи от България. Част от тези помощи разпределихме лично ние. Всяка помощ достигна до нуждаещите се. Много сме благодарни".
Когато поутихват първоначалната мъка и шокът, започва анализ на причините за загубата на човешки животи.
"Тази дата представлява събитие, което ще бъде урок за нас, защото всички разбрахме, че не земетресението убива. Убиват жилищата".
Установени са пропуски в строителството на нови сгради, разказва Алпер.
"Нямаше нито една сграда на 40-50 години, която да пострада. Сградите, на които бяха нанесени щети, бяха само нови. От една година насам всичко вече е много по-строго. Контролът и инспекцията са много по-затегнати. Общините и местната власт се организираха и действат за контрола".
Очакването местните власти да се грижат за строителния контрол се отразява и в кампанията за местните избори в Турция, които предстоят през март.
"Ние в Адана, както в града, така и в общините към него, по принцип сме доволни от представителите на местната власт. Разбира се, сега имаме нови изисквания към кметовете. Част от изискванията са да имат добри програми за контрола на сградите в земетръсни райони. Бедствието промени манталитета и начина на живот и възприятие на хората тук. Преди пандемията на Ковид-19 и преди земетресението предпочитаха модерните високи сгради. Сега вече хората избират къщи със зелени площи и градини. Промени се начина на мислене за качеството на живот".
Държавните власти също сериозно са затегнали строителния контрол и прилагането на наказателното преследване при неспазване на мерките, обяснява Мехмед Алпер.
"За това действа държавата. Централната власт изрично е подготвила план за действие, както и държавна наредба за контрол, която се прилага от местната власт. Строителният предприемач, изградил една от сградите, които бяха разрушени в Адана и отнеха живота на 80 души, в момента е в затвора и е подсъдим. В процеса съдят и представителите на местната власт, които са дали разрешението за строителство преди 20 години".
Въпреки всички загуби, земетресението е донесло и нещо положително - укрепване на връзките с България и положителното отношение към нея.
"С много различна симпатия гледам към България. Там са част от нашите семейства и нашите корени. Още повече, че тези приятелски и партньорски връзки, се проявиха с това съпричастие след земетресението. Изпращам обичта си и прегръщам всички. Мога да кажа, че с голямо вълнение говоря за България, в която са родени майка ми, баща ми. Може да се каже, че това е родината на родителите ми. Имах възможност да видя Омуртаг и село Презвитер Козма, в което те са родени и вече изпитвам носталгия към тези места".
Темата на Мария Петрова в предаването "Преди всички" чуйте в звуковия файл.
В училищата в област Добрич започва информационна кампания във връзка с употребата на наркотици и тяхното въздействие върху здравето на децата, както и за наказателната отговорност при притежание или разпространение. Заради все по-честите инциденти при употребата на вейп устройства със забранени субстанции и опасностите, които крият, те също..
За да има истински разговор за мир, трябва да присъстват и двамата участници във войната . Към момента и двете страни имат нереалистични цели , които много трудно биха постигнали. Това мнение изрази в интервю за БНР Сергей Петров, политически анализатор от украински произход. Към момента можем да си представим компромисите от..
В България санкциите срещу руски медии не действат. Това каза пред БНР Тодор Галев, директор по научната дейност в Центъра за изследване на демокрацията (ЦИД) с фокус чуждестранно икономическо и политическо влияние; завладяване на медиите, дезинформация и пропаганда ; завладяване на държавата и борба с корупцията. "Първият санкционен..
Поредни измами в интернет - използват се авторитетни медии и журналисти, чрез които се рекламират лъжливи схеми за печелене на пари . Редовните интернет потребители могат да попаднат в капана на финансова измама или кражба на данни. Фалшивите интервюта, видеа и твърдения са многобройни . На едно такова попадна и екипът на предаването..
От малко над 148 хиляди регистрирани безработни през месец декември миналата година само 66 300 - или 44 процента, са получавали обезщетение за безработица. С минималното дневно от 18 лева са били 29% от хората, а само 200 души са получили максималното от 107 лева. Средното изплатено обезщетение за месеца е 706 лева, като това за жените е със..
Министерството на образованието ще прави модел на изкуствен интелект, специално предназначен за работа в училищата. Така учениците ще имат достъп до информация, която не е засегната от типичните за изкуствения интелект прояви на "измисляне или халюциниране"на факти. Данните за обучението ще са от електронните учебници , подсказа зам.-министърът..
В Плевен благотворителен концерт под надслов "Да опазим нашите деца" събра родители и деца. Събитието е в памет на 14-годишния Валентин Христов, който почина след падане от жилищен блок в града след употреба на вейп с наркотично вещество. Специално участие в събитието взе рокпевецът Звезди от група "Ахат". На сцената в зала "Катя Попова"..
"Голяма част от обществата по света може би не си дават сметка, че делегират изключително много права, симпатии и ръкопляскания на хора, които искат..
Дежурните метеоролози в синоптичната станция на връх Мургаш са били нападнати и пребити в полунощ на 9 март. През прозореца влиза непознат мъж и..
Моят апел към Борисов и премиера Росен Желязков е да поемат такъв ангажимент, че България ще разходва повече за отбрана от държавния бюджет. За..