Литературният клуб на Столична библиотека отново отвори врати след дълго прекъсване и първото събитие от месечните поредици беше „Преводач на месеца“. Представена бе преводачката Русанка Ляпова. Досега тя има в творческата си биография 43 книги, преведени от сръбски, хърватски, босненски и македонски. Работи предимно в областта на художествения превод. Има интерес основно към съвременна проза с превес на разказа. Превеждала е също и поезия и драматургия. Сред преведените от нея автори са Милорад Павич, Мирослав Кърлежа, Дубравка Угрешич, Миленко Йергович, Давид Албахари, Елена Ленголд, Роберт Перишич, Михайло Пантич, Фарук Шехич, Татяна Громача, Йовица Ачин, Анте Томич, Едо Попович, Борислав Пекич, Радослав Петкович, Владимир Арсениевич, Светислав Басара, Борис Дежулович и други. „Почти нямам книга, която по един или друг начин да не е била за мен някакъв вид предизвикателство, така че успешно завършеният превод на всяка ми е своеобразна награда и повод за мъничко вътрешна гордост“, споделя тя в интервю.
Русанка Ляпова е член на Съюза на преводачите и на Клуба на театралните преводачи. Тя е чест гост на Белградските преводачески срещи, където участва с различни доклади. Била е член на Международното жури за наградата „П. П. Негош“ на Черна гора.
Качествените преводи на Русанка Ляпова са забелязани от Съюза на преводачите в България. Отличен е преводът ѝ на романа „Пейзаж, рисуван с чай“ от Милорад Павич (2010 г.), а за „Мама Леоне“ на Миленко Йергович (2014 г.) и за „Домашни духчета“ (2019 г.) на Дубравка Угрешич тя получава Награда за ярки постижения в областта на превода.
Преводаческото дело на Русанка Ляпова беше представено от известната преводачка Жела Георгиева.
Чуйте репортаж от събитието с участието на Жела Георгиева и Русанка Ляпова.
Една изложба с творби на Дечко Узунов, свързана с творческото наследство на големите български художници, се откри в галерия "Дечко Узунов" и продължава до 15 юни. Експозицията "Дечко Узунов. Образни мотиви на български моми и невести" им а за цел да популяризира творческото наследство на големия български творец и е част от програма..
"Гласовете на модата. Антология на съвременния български моден дизайн" е ново изследване на Нели Митева, преподавател и дизайнер, създател на платформата "Иван Асен" 22. "Книгата представя 30 от актуалните и активно работещи в момента дизайнери, които са създатели на свои индивидуални марки и лейбъли. – казва Нели Митева- Обособиха се и подтеми..
Премиерата на новата стихосбирка на поета, преводач и публицист Владимир Левчев "География на съня" събира почитателите на поетичното му перо в залата на галерия U P.A.R.K в Пловдив. Представянето се организира от издателство "7 ЛЪЧА" и галерията. Стихосбирката "География на съня" събира поетичните творби на Левчев, в които неизменно присъства..
В епизод 578 "Трамвай по желание" представя на своята публика едно от обещаващите млади лица на българската кинематография Радо Петров. Радослав Петров завършва НАТФИЗ. Той е сценарист на български и международни телевизионни сериали и късометражни филми. През 2021 Радо публикува заедно със своя партньор – известната тик-ток звезда Мими Шишкова..
На 25 февруари се открива изложбата "Васка Емануилова и Париж" - първата изложба от музейната програма на галерия "Васка Емануилова", която отбелязва 120 години от рождението на авторката. Възстановена през 2006 г. в ново пространство в близост до парка "Заимов", оттогава досега галерията развива музейна програма, която показва на публиката..
Обучението на деца със специални образователни потребности (СОП) е предизвикателство както за родителите, така и за учителите. Една от причините е..
Колкото е необяснимо абсолютното, толкова е необяснимо и това, което ни подтиква към неговото търсене, смята актьорът Стелиан Радев. Той влиза в ролята на..
Дискусията започва с изследването, което пише професор Александър Кьосев за "Чевенгур" на Андрей Платонов, използвайки единствения завършен роман на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg