Поздрав за Бабинден отправи българското Генералнот консулство в Ню Йорк.
„Ролята на българските баби е особено видна и в отглеждането на българските деца дори и в САЩ. Освен неизмерима помощ в грижата за децата, те са и най-важните им учители на български език и традиции“, се казва в публикацията във фейсбук.
„В САЩ е популярен изразът „It takes a village to raise a child”, който може да се преведе свободно на български като "Нужно е цяло село хора, за да образоваш и възпиташ едно дете“. Отчитайки нашите народопсихология и традиции следва да адаптираме превода, като отчетем ролята на институцията „баба“, например: "Нужно е цяло село хора и/или баба, за да образоваш и възпиташ едно дете“, пише още в поздрава на Генералното ни консулство за Бабинден.
Мост между светове представлява в същността си проектът "Харизмата на българина". С него Димитринка Йорданова Командучи – психолог, психотерапевт, вокален коуч и автор на "Твоят глас може да промени живота ти " – поставя във фокус една много..
В три държави, в три европейски града – Лион, Мюнхен и Копенхаген – на 22 ноември се представя проектът на Асоциацията на българските фолклорни състави в чужбина "Онлайн каталог с български хорà и танци". "Цел на Асоциацията е да пази българските..
От 15 години Стела Недкова живее в Брюксел. След като завършила образованието си в България, решила да изпита себе си в една друга реалност, за да провери дали може да се справя сама с предизвикателствата в живота, без помощта на родителите. Стела..