Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Преводачът Мариян Петров: Между народите на България и Северна Македония турбуленции няма

Предсатвяне на "Боксьорът от Нова махала" на Владимир Плавевски в София

4
Снимка: Издателство Персей

Макар България да бе първата държава, признала независимостта на своята съседка, още на 15 януари 1992 година, македонската култура, с известни изключения, не е достатъчно позната в страната ни. Затова Културният център на Република Северна Македония у нас продължава политиката си на сближаване и взаимно опознаване между двата народа. Прави го, организирайки различни събития, като художествения проект "Свързване", започнал още през 2012 година, а също с представяне на книги и музика от македонски автори и композитори.

Едно от последните литературни заглавия е "Боксьорът от Нова махала" на македонския автор Владимир Плавевски. "Макар да ни напусна през 2023 година, негови книги ще продължат да излизат през следващите години, тъй като имаме подписан договор за още три" - увери издателят Пламен Тотев:

"Това е разказ през гледната точка на едно момче, което е самият автор. Един поглед към неговото детство, макар книгата изобщо да не е детска. Историята на главния герой е много интересна, защото той е достоен за уважение, когато в Скопие различни улични банди враждуват помежду си. Тогава той успява да се наложи не само в своята Нова махала, но и в съседните квартали. Това, че страда от дислексия, ражда едно приятелство с бъдещия автор. Владимир Плавевски изключително много обича книгите и е най-активният читател в библиотеката. Сприятелява се с боксьора, като му чете за старогръцките герои, а по-късно и книги, свързани с бокса. На боксьора се налага да влезе в затвора, тъй като се сбива с банда от друга махала, която напада неговия приятел…"

Пламен Тотев,

Действието в романа се развива преди и по време на разрушителното за Скопие земетресение от 1963 година, когато по-голямата част от града е срината до основи.

"В романите на Плавевски не само земетресението е гледано през очите на обикновения човек, а също така и на отношенията и политиката по онова време между Югославия и Съветския съюз" – посочва в интервю за Радио България преводачът Мариян Петров.

Допълва, че най-добра представа за отношенията между държавните ръководители Йосип Броз Тито и Йосиф Сталин дава предишен роман на Плавевски, озаглавен "Кукичката":

"Там имаше една история как, когато двамата лидери прекратяват отношенията си, изведнъж от партийните домове изчезват портретите на Сталин – много хубава книга и препоръчвам на читателите да прочетат и нея."

Според Петров проблемите в отношенията между България и Северна Македония, са изцяло политически въпрос, за който трябва "да му мислят политиците". 

"Тъй като съм бил доста пъти в Северна Македония, мога да ви кажа, че между двата народа проблеми няма. Няма турболенции, а културата е част от народа, не е част от политиката."

Владимир Плавевски

Владимир Плавевски е роден през 1948 година в Скопие. Освен като писател, работи и като лекар- специалист в УНГ-заболявания. Освен това е и фотограф, председател на Фотосъюза на Македония в периода 1982-86 година, участник в групови фотоизложби в страната и чужбина. Освен като автор на книги, Плавевски е известен и с много сценарии, по които Македонската радио-телевизия създава няколко сериала и филми. Македонецът е автор на 9 радиодрами и няколко пиеси, поставяни в различни театри из страната.

Снимки: Издателство Персей, Културен център на Република Северна Македония, БГНЕС

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Галерия

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10