"Publicarea cărților ucrainene astăzi" va fi subiectul unei discuții cu scriitoarea ucraineană Natalia Matolinets și traducătoarea Rayna Kamberova în această seară la ora 18:00.
Discuția este organizată de Casa de literatură și traduceri din Sofia/Sofia Literature and Translation House și poate fi urmărită online pe Facebook. Publicul va afla cum s-a schimbat publicarea cărților în Ucraina după război, atitudinea cititorilor și atenția globală asupra literaturii ucrainene.
Natalia Matolinets este o scriitoare ucraineană din Lviv. Poveștile ei încorporează mituri, magie și moșteniri culturale din Europa Centrală și de Est. Este autoarea a opt romane. Printre premiile sale se numără Premiul Chrysalis Eurocon 2023. Operele sale au fost traduse în cehă, poloneză, engleză și bulgară.
Raina Kamberova este o traducătoare cu mulți ani de experiență în domeniul ficțiunii. Ea traduce cărți ale scriitorilor și poeților ucraineni contemporani - Yuri Andrukhovych, Sofia Andrukhovych, Sergiy Zhadan, Ostap Slivinski și alții. Raina Kamberova predă, de asemenea, limba ucraineană, pragmatică și stilistică la Universitatea din Sofia.
Discuția va avea loc în limba engleză.
Expoziția de fotografie „Bosilegrad înainte și acum” a fost vernisată în Bastionul Maria Teresa din Timișoara. Inițiatorul proiectului este Alexandru Dimitrov - redactor șef și președinte al Asociației „GLAS”. El a fost însoțit de unul dintre fotografi,..
Ambasadoarea Rusiei în Bulgaria, Eleonora Mitrofanova, a fost alungată din public la deschiderea unei expoziții la Galeria Națională "Kvadrat/ Pătrat 500". Cu puțin timp înainte de începerea evenimentului de la Sofia, la sosirea lui Mitrofanova, cei..
În urma consultărilor dintre instituțiile bulgare și UNESCO, Biroul Comitetului Patrimoniului Mondial a fost de acord să organizeze cea de-a 47-a sesiune a Comitetului la sediul UNESCO din Paris, în perioada 6 - 16 iulie, a anunțat Ministerul Culturii...
Eleva bulgară din clasa a XI-a Aleksandra Atanasova se numără printre cei 27 de câștigători ai celei de-a 18-a ediții a Concursului european de traducere..