Заверка подписи переводчика документов из-за рубежа будет производиться всеми болгарскими нотариусами на местах, а не как до сих пор – центральным управлением Министерства иностранных дел в Софии. Это предусматривают принятые правительством изменения Правил о легализации, заверке и переводе документов и других бумаг. Изменения отменяют необходимость того, чтобы переводчики или граждане ездили в столицу лишь в целях заверки перевода определенного документа, предназначенного для использования на территории страны. За эту услугу до сих пор МИД взимал плату в размере 15 левов, а у нотариусов то же самое будет стоить 6 левов. Чтобы гарантировать юридическую надежность, переводчик должен предоставить нотариусу полученный в МИДе документ, удостоверяющий, что он вписан в список лиц, осуществляющих перевод документов.
В пятницу, 14 ноября, утром на многих местах в низинах, котловинах и вокруг водных бассейнов ожидается туман или низкая слоистая облачность. Днем будет преимущественно солнечно, но в нижнем поречье рек Тунджа и Марица до полудня, а в Дунайской..
На сегодняшнем заседании правительство одобрило проект государственного бюджета на 2026 год, который, беспрецедентно, не получил поддержки со стороны работодателей. По словам председателя Болгарской торгово-промышленной палаты Цветана..
Почти 6 млн евро будут инвестированы в проекты по косвенной поддержке бизнеса в приграничных регионах Болгарии и Сербии по программе ИНТЕРРЕГ, сообщили в Министерстве регионального развития. Проект RESCALE объединит 200 компаний из обеих стран,..
Президент Румен Радев наложил вето на поправки в законодательство, связанные с назначением особого коммерческого управляющего на НПЗ "Лукойл" в Бургасе...
13 ноября в Областной администрации г. Русе состоится болгаро-узбекский бизнес-форум. Инициатива реализуется по предложению областного..
Болгария последовательно выступает против предложений об отмене правила единогласия при принятии решений в рамках Общей внешней политики и политики..