Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Турски гражданин сади гора край Варна

| обновено на 26.11.17 в 05:37 БНР Новини

Той е млад, но има много мечти и се бори за тяхната реализация. Искал да плава в морето, вдъхновен от разказите на сестра му и зет му. Така записва  специалност "Корабоводене" в ТУ- Варна. Веднага започва да учи български, защото няма български корени. Няма българско гражданство.

И така вече 10 години. Целият му съзнателен живот е във Варна. Споделя, че във Варна се чувства като у дома, защото тук има хиляди познати и много приятели, но още не е срещнал голямата си любов сред представителите на нежния пол. Иначе има големи любови...като тази към танците, в частност - салсата. За нея научава именно във Варна, когато преподавателката по български език завела групата в една школа, защото по нейните думи" един език се учи не само в учебната стая, а с приятели". Станало нещо повече.

Само след година той е помощник инструктор, след още 2 има своя школа. После решава да плава - нали за това е учил, но се оказва, че морето не е неговата истинска любов. И отново се връща на брега, и към салсата. А междувременно открива още една "любов" - тази към конете. Така се ражда поредната мечта - да обиколи света на ...кон. Другите избират велосипеди, яхти...а той - един от най-верните приятели на човека.

А понеже много обича природата и може с часове да диша чист въздух, мечтае тази възможност да имат и неродените му деца. И затова работи това да се сбъдне.

В неделя организира доброволци, с които да садят жълъди край село Генерал Кантарджиево. Теренът е осигурен от Държавно горско стопанство и се надява посадената с труд и любов гора да израсте и да радва и следващите поколения.

С Онур Кода се срещна Габриела Гаврилова.

Аз съм от Турция. Преди 10 години, когато дойдох в България, не знаех български език.

А как научихте български език?

В университета. Аз съм завършил Технически университет - Варна. Учихме около 7 месеца подготвителен курс български език. В това време се социализирах и започнах да ходя на салса.  И така вече 10 години.

И останахте във Варна. Не съжалявате ли сега за своя избор?

Не. Човек, който живее в чужбина, израства повече от сънародниците, които са в своята среда. Така научава нови знания за културата, но и преодоляването на трудностите също помага за израстването. Така стана и с изучаването на български език. Сега съм по-богат.

Вие нямате българско гражданство?

Не, нямам. Всяка година подновявам пребиваването си в България.

Снимка

Тук намирам спокойствие. В Турция живея в Маниса, това е на 30 километра от Измир.

Вие сте учили корабоплаване, но не го практикувате. Какво се случи?
Така е. Опитах, но ми се струва като затвор. Реално продаваш живота си за пари. Сестра ми и зет ми бяха капитани и от техните разкази се вдъхнових. Но когато завърших, не ми хареса. Те вече се бяха отказали, имаха семейство и останаха да се грижат за децата на брега. Сега са преподаватели в една морска гимназия. За хора със семейно положение тази професия е трудна. На кораба човек губи своите приятели, а след това на сушата те нямат своята среда.

А Вие как "пуснахте корени" във Варна?

Още като ученик мечтаех да уча в чужбина. Първо записах в Брюксел, но се оказа, че това не отговаря на финансовите ми възможности. Следващата ми мечта беше именно специалност ""Навигация" във Варна. И дойдох веднага, без да губя време.

Трудно ли научихте български език?
Доста беше трудно в началото, защото изключенията са много повече от правилата...Но с времето свикнах...

Вие не само сте научили български език, но имате и школа по салса във Варна.

Така е. Много съм благодарен на госпожата по български език. Тя каза, че трябва да общуваме с българите и затова ни заведе в една школа именно по салса. С времето от групата останах само аз.

Снимка
Какво Ви харесва толкова много в салсата?
Това е социален танц, няма строги правила, но има забавление.  Много е полезен за нови контакти. На мен ми хареса, защото аз съм музикален човек...Сега преподавам салса. Имах школа за няколко години, после плавах, но се върнах миналото лято и сега отново открих школата....

Танцувахте ли преди това в Турция ?
Само турски народни танци. Между тях и салсата единственото общо е, че са на музика.... Танците в моя роден край се изпълняват от мъже и в тях се демонстрира мъжката сила...Салсата е в двойка и е толкова различна...

Научихте ли български народни танци?
Да, няколко хора. Много ми харесват и се хващам на хорото на различни партита....може би хора има във всички балкански държави, и в Турция има...

Какви са Вашите планове за след  1 година, отново ли ще бъдете във Варна?

Да, така планирам. Организирам международен фестивал за салса през април. Тази година се събрахме 1 500 души от цял свят, а следващата ще бъдем в Албена и се надявам да бъдем повече от 2 000 души. Това е страст, която не мога да изоставя...

Обичам Варна и средата. Тук имам много приятели. 10 години от съзнателния ми живот преминаха тук. Дойдох когато нямах 18 години... Във Варна се чувствам като у дома, не ми прави впечатление, че не съм в Турция.

Вие имате не само социален клуб, но и организирате доброволна инициатива в подкрепа на природата?
Да. Аз много обичам природата, често излизам да дишам чист въздух сред природата. Винаги съм искал да направя нещо хубаво за света и нашите деца.

СнимкаСнимка

В неделя се надявам да посадим между 20 000 и 30 000 жълъди. Избрахме именно жълъди, а не фиданки, защото така ни препоръчаха специалисти от Горското стопанство. Това е естествения начин за поникване на дървета. В една дупка се поставят по 3 жълъда, за да може да има едно дърво. Когато на такава акция отидат доброволци, почти всички нямаме опит и затова е недопустимо да отделим време, а да няма добър резултат...

Къде е теренът?

20 декара място ни осигури Държавно горско стопанство в село Генерал Кантарджиево, затова им благодарим. Близо 7 000 души се заинтересуваха от кампанията, 1000 от тях споделиха, че ще дойдат.

Ще се съберем в неделя в 9.20 часа на парка на Метро. Дори да нямат някои от доброволците транспорт, ще ги качим ...
В селото ще тръгнем от 10 часа към мястото за залесяване. Може да се върви и пеша при по-лошо време, така че доброволците трябва да са подготвени с гумени ботуши....





Онур Кода ще чуем в ефира на Радио Варна в неделя след 8 часа.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
ВИЖТЕ ОЩЕ

Сега ми трябва глътка светлина

„Сега ми трябва глътка светлина“ – така се нарича новата стихосбирка на добричката поетеса Петранка Божкова. Книгата включва 59 стихотворения, разпределени в пет тематични цикъла. Поетичните изповеди разкриват широк спектър от чувства, тревожни въпроси, съмнения, радости и надежди. Петранка Божкова е филолог по образование и дългогодишен кореспондент..

публикувано на 03.04.25 в 08:00
Иво Инджов

Иво Инджов: Ахмед Доган вече е минало

Заплахата пред ДПС е Делян Пеевски, Ахмед Доган вече е минало. Доган трябва да бъде вече обект на исторически изследвания. Това коментира политическият анализатор Иво Инджов в контекста на очакващото се решение фракцията на Ахмед Доган да оттегли подкрепата си към кабинета "Желязков" и появилите се спекулации за разцепление на ДПС-ДПС. Митът за Сокола..

публикувано на 02.04.25 в 08:35

Alex Callier (HOOVERPHONIC): Предимството на инди групите е, че хората не те разпознават по улиците

Интервю с Alex Callier (HOOVERPHONIC) На 10 април белгийската инди банда HOOVERPHONIC ще отбележи в България 25-годишнината от издаването на емблематичния „The Magnificent Tree“. Групата идва в София по покана „BGTSC“. Мястото е клуб „Joy Station“. HOOVERPHONIC идват със струнен квартет, за да претворят на живо „The Magnificent Tree“. SLOW..

публикувано на 02.04.25 в 08:10
Георги Господинов и Анджела Родел с наградата „Букър”

Анджела Родел: "Букър" е награда за българската литература

Анджела Родел е родена в Съединените американски щати. Следва езикознание в университета Йейл. Актриса, музикант, преводач. Живее и работи в България. Превежда романа на Георги Господинов "Времеубежище", който беше отличен с наградата "Букър". "Преводач съм от 20 години. Учила съм много от други автори, преводачи-колеги. Приемам наградата като хубаво..

публикувано на 01.04.25 в 08:45

Галин Ненов-KillaBee - за музиката, бийтбокса и предстоящото второ издание на "Lord Of The Mic"

Галин Ненов се занимава с бийтбокс от 17 години. Познат под псевдонима KillaBee, той е двукратен национален шампион на България. През годините е участвал в различни проекти - от народна музика, през хип-хоп и дръм енд бейс, до джаз. През последните няколко години участва на фестивалите Varna Jazz Days, RADAR, Varna July Fest, а миналата година..

публикувано на 31.03.25 в 00:13

Георги Ангелов (История.BG): Образованието ни е от 19 век

Образователната ни система е трагична. Учебниците в повечето случаи са безобразни. Историята у нас се преподава така, както се е правело в Западна Европа през 19 век. Това каза за Радио Варна преводачът Георги Ангелов, водещ на телевизионното предаване История.BG. Георги Ангелов е категоричен, че в западната част от континента по предмета "История"..

обновено на 30.03.25 в 10:40
Теодор Славев

Теодор Славев: АПС има интерес от бързи избори

Възможно е във вторник депутатите от парламентарната група на ДПС-ДПС да обявят официал но, че излизат от управлението. Това каза в предаването на Радио Варна „Позиция“ политологът Теодор Славев от Българския институт за правни инициативи. Според него обаче липсата на подкрепа от партията на Доган няма да се отрази върху стабилността на..

публикувано на 29.03.25 в 12:38