Die Anthologie „River of words“, die ins Englische, Französische und Deutsche übersetzte Texte aus der zeitgenössischen und klassischen bulgarischen Literatur enthält, wird heute, am 30. Januar, in Brüssel vorgestellt. Die Sammlung wurde von Desislava Tsvetkova zusammengestellt, die in der belgischen Hauptstadt lebt und arbeitet und von der auch etliche der Übersetzungen stammen.
Da in den europäischen Buchhandlungen Ausgaben bulgarischer Schriftsteller kaum zu finden sind, beschloss Desislava Tsvetkova, die einheimische Literatur dem alten Kontinent näher zu bringen. Die Sammlung entstand im Verlauf von zwei Jahren harter Arbeit und wurde im Sommer vergangenen Jahres veröffentlicht; die Buchprämieren fanden bereits in Sofia und Burgas statt. Hinter dem Projekt steht die Idee, das Buch kostenlos an Bibliotheken und Kulturzentren in Brüssel, Luxemburg, Paris, Berlin, London und Den Haag zu vergeben.
„River of words“ wird in Brüssel in Anwesenheit des bulgarischen Botschafters Plamen Bontschew, der Dichterin Maja Panajotowa und der Schriftstellerin Daniela Welikowa vorgestellt.
Zusammengestellt: Wessela Krastewa
Übersetzung und Redaktion: Wladimir Wladimirow
Mit über 40.000 archäologischen Fundstätten und Artefakten ist Bulgarien ein wahres Freilichtmuseum. Was die Anzahl der Funde betrifft, steht unser Land nach Italien und Griechenland an weltweit dritter Stelle. Von der Jungsteinzeit vor acht..
Der bulgarisch-belgische Kultur- und Kunstvereins “Orpheus” organisiert am 14. Februarin Brüssel ein Konzert zum Valentinstag und Trifon Saresan, dem Fest des Weins in Bulgarien. Bei dem Konzert, das der Liebe und dem Wein gewidmet ist, werden..
Die spanische Schriftstellerin Ana Andreu Baquero weilt in Bulgarien, um ihren Roman „Die Prinzessin von Buchenwald“ vorzustellen, teilte das Cervantes-Institut mit, das die Lesung gemeinsam mit dem Hermes Verlag organisiert. Das Treffen mit der..