La fecha del estreno, 1º de abril, no fue escogida por casualidad. Además, fue añadido deliberadamente el subtítulo de la obra: Ridiculum vitae (currículo cómico). “Opté por un ángulo humorístico para abordar este largo período porque, a pesar de que la vida nos ofrece de todo, prefiero ver su lado divertido”, dice Rumen Stoyánov.
Los cuentos cortos, llenos de humor y autoironía, presentan imágenes de la vida del socialismo “profundo” caídas en el olvido hace tiempo. El lenguaje está salpicado de voces antiguas, así como de neologismos creadas por el autor, cosa que se le da con facilidad.
Rumen Stoyánov ha traducido Cien años de soledad de Gabriel García Márquez, obras de Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, entre otros autores. La idea del libro nació mientras daba clases en la Universidad de Sofía, donde enseña durante décadas. Al mencionar que su primera traducción del español fue publicada en 1963, una de sus estudiantes exclamó: “Ni siquiera mi mamá había nacido!” Eligió el título Memorias de un dinosaurio por dos razones. La primera es el interés de los jóvenes por películas, libros y todo lo que está relacionado con los dinosaurios.
Versión en español por Daniela Radíchkova
Una zona situada en la región más pobre de la UE, como es el triste caso del noroeste de Bulgaria, ha logrado situarse entre las tres primeras del país en cuanto a nivel de desarrollo económico. Los datos del Instituto Nacional de Estadística (INE)..
La película “Made in EU”, del director Stefan Komandarev, ganó el Gran Premio del Público en el 63º Festival de Cine de Gijón. La película triunfó compitiendo con 95 títulos, según informó BTA. “En unos pocos días, ganamos el Premio de la Crítica en el..
Un dragón dará la bienvenida a los visitantes del primer Museo de la Plancha de los Balcanes, que se inaugura este 21 de noviembre en Plovdiv. El dragón recibirá al público con palabras alentadoras y le invitará a sumergirse en la historia de un..