Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Среща с унгарския поет Адам Надашди в София

Поетът Адам Надашди (вляво) и преводачът Николай П. Бойков
Снимка: Невена Праматарова

Унгарският поет Адам Надашди гостува за премиерата на първата си поетична книга на български „Каква ще е градината ми?“. Срещата с автора е на 9 октомври от 18 часа в Унгарския културен институт. За поезията му ще говорят Стефан Иванов и Николай Бойков, а Станислав Кертиков ще изпълни стихотворения от Надашди.

Ето какво казва поетът за своите стихове: „Вземам в ръце предмети, въртя ги, гледам ги, разказвам ги. Често вече мога да ги взема само мислено, отдавна вече не съществуват, пропаднаха, изхвърлих ги, някой ги отнесе, продадохме ги. Голяма работа. Може би споменът за предметите е по-важен от тях, какъв отпечатък са оставили в нас. Или вземам в ръце човеци, въртя ги, гледам ги, разказвам ги“.

Преводът и подборът на стихотворенията в „Каква ще е градината ми?“ е на поета Николай П. Бойков. В послеслова си в книгата преводачът пише: „Надявам се, драги ми читателю, книгата да ти донесе безпрекословната радост от срещата с другия и света му, радостта от любословието, прекословенето, славословенето“.

Адам Надашди е роден през 1947 година в Будапеща. Той е езиковед, преводач и преподавател в Будапещенския университет „Йотвьош Лоранд“. Има издадени осем стихосбирки. Превежда от английски и италиански. От Шекспир е превел „Ромео и Жулиета“, „Крал Лир“, „Сън в лятна нощ“, „Укротяване на опърничавата“, „Хамлет“; „Божествена комедия“ от Данте и други.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Усещането за кино на Александър Трифонов

Трябва да харесваш това, което правиш, да си му отдаден, а и да имаш доза талант. Когато обаче те позиционират в кадър, ти остава само едно – да вярваш в човека, когото си в този момент. Така Александър Трифонов вижда актьорската игра. Според него има два варианта за пресъздаване на един образ – при единия, обличайки си костюма – актьорът става..

публикувано на 26.12.24 в 17:40

Японска калиграфия и абстрактен експресионизъм в изложбата "Състояния" на Венелина Петкова и Богдан Богдев

"Състояния" е изложба на Венелина Петкова и Богдан Богдев, която съчетава японска калиграфия и монохромен абстрактен експресионизъм. Авторите представят своите вътрешни светове чрез търсения, заредени с лични психологически подпластове. Това са изкуства на "потока", "танца на четката" и "танца на ума", чиято дълбочина може да бъде магична, а..

публикувано на 26.12.24 в 13:35

Софроний – грешник, светец или екшън герой?

"Да откриеш Софроний. Грешник, светец или екшън герой" е третата книга от авторската поредица на Искрен Красимиров, посветена на българските национални герои. Тя идва след дебюта "Да убиеш Ботев. Мистерии, спомени, лъжи" и "Да предадеш Левски. Конспирации, издайници, пари". Авторът проследява живота и делото на Софроний в опит да го постави на..

публикувано на 25.12.24 в 11:09
Георги Тошев

Георги Тошев посвети книга на Лили Иванова

Дни след големия концерт на Лили Иванова излезе книгата "Лили" – истинско полиграфическо бижу, документален разказ на журналиста Георги Тошев, посветен на българската естрада и специално на Лили Иванова. С непреклонна амбиция и стремеж към съвършенство малката Лили се превръща в голяма- напуска родния си град Кубрат, за да застане под..

публикувано на 24.12.24 в 16:12

Коледа и Ханука – тази година ще празнуваме в един ден

Чудото на Ханука за древните евреи се е случило през 164 г. пр. н. е. в храма на Ерусалим. По това време еврейската земя е управлявана от нашествениците от Елада. Те ограбили храма и принудили евреите да се срамуват от своите вярвания. Ханука се родее и с думата "освобождаване". И това ѝ придава специално значение, защото този празник символизира..

публикувано на 24.12.24 в 15:28