Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Българската литература с нови читатели по света

Българският културен институт в Москва представя български автори онлайн

Студенти преводачи-българисти от Международния държавен лингвистичен университет – Дмитрий Лучаев, Катерина Шведченко, Полина Либина, Наталия Бикова, Мария Федорина, Виктория Сорокина и Анастасия Гореликова (от ляво надясно).
Снимка: БКИ-Москва

В навечерието на 24-ти май Българският културен институт (БКИ) в Москва представя два проекта, свързани с българската литература.

Корицата на електронната книга „7 български разказа, 7 български писателя, 7 студента-преводачи“Единият е поетичен маратон, фокусиран върху класическа и съвременна българска поезия. Всеки ден, от 1 до 24 май в социалните мрежи се представят нови видеозаписи на български поети в превод на руски. Валери Петров в превод на Бродски (на 22 април се навършиха 100 години от рождението на Валери Петров), Елисавета Багряна в превод на Марина Цветаева, Атанас Далчев в превод на Мария Петрових, Дора Габе в превод на Лев Озеров, Бойко Ламбовски в превод на Виктор Куле и много други. Сред новите преводи са произведения на Силвия Чолева в превод на Мария Ширяева и на Елин Рахнев в превод на Антонина Тверицкая. Стиховете четат студенти от Московския държавен университет, Московския държавен лингвистически университет, Московския държавен институт за международни отношения, Българското училище при Посолството на България в Русия, Българското училище „Васил Левски“ в Центъра на промишлеността на България, приятели на Българския културен институт в Москва.

Само върху нови преводи е изграден и другият проект – електронна книга със заглавие „7 български разказа, 7 български писатели, 7 студенти-преводачи“. В колекцията са включени разкази на значими съвременни български разказвачи: Алек Попов, Александър Секулов, Георги Господинов, Здравка Евтимова, Елена Алексиева, Иванка Могилска, Йордан Д. Радичков. Разказите в колекцията са избор на самите автори и са предоставени безвъзмездно. Проектът е съвместна работа на Българския културен институт в Москва и Московския държавен лингвистичен университет, подкрепен от Библиотеката за чуждестранна литература. Преводите са дело на студентите-българисти Анастасия Гореликова, Виктория Сорокина, Дмитрий Лучаев, Катерина Шведченко, Мария Федорина, Наталия Бикова, Полина Либина – студенти 4-ти курс на Московския държавен лингвистичен университет.

Пилотните проекти са винаги притегателен център за нови последователи. Възниква идеята разказите да бъдат прочетени от първите си читатели на руски език. На премиерата на електронната книга на 19 май всеки един от разказите ще бъде представен и под форма на аудиоподкаст, направен на доброволни начала от приятели на БКИ-Москва и Центъра за славянски култури на библиотеката.

И дветe събития са част от програмата „БКИонлайн“ и Български сезон в Иностранката.

Събитията можете да следите на сайта на Българския културен институт в Москва


Снимките са предоставени от БКИ-Москва


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

"Случаят Йов" на Рене Жирар

Рене Жирар (1923–2015) е френски мислител, роден в Авиньон в деня на Рождество Христово. През 1946 г. заминава за САЩ. Преподава френска литература в университетите в Индиана и "Джонс Хопкинс" в Балтимор, а след това и в Станфордския университет, където ръководи департамента по френски език, литература и цивилизация.  Автор е на книгите:..

публикувано на 24.02.25 в 16:05
Боряна Маноилова и Атанас Петков

"Йерма" от Федерико Гарсия Лорка с премиера на сцената на Yalta Art Room

"Йерма" от Федерико Гарсия Лорка е най-новото заглавие в афиша на Yalta Art Room.  Премиерата на спектакъла е на 16 и 24 февруари от 19.30 ч. на независимата сцена. Сценичният вариант и режисурата са на младата и талантлива Патрисия Господинова, а публиката ще види актьорите Боряна Маноилова в ролята на Йерма, както и Ахмет Исмаил – като Хуан, и..

публикувано на 24.02.25 в 13:50

"Пеперуди на Еверест": Музикалното вдъхновение зад творческата трансформация на Рос Росин

Новият документален филм "Пеперуди на Еверест" на мексиканския режисьор Октавио Майя Роча представя последното артистично пътешествие на международно признатия хиперреалистичен художник Рос Росин. Филмът е посветен на творческата еволюция на Рос през годините, а музикалният му съпровод носи личния почерк на българския артист Андрей Янев, който вече..

обновено на 24.02.25 в 13:26
Илия Бешков  „Бай Ганьо чете „Бай Ганьо“, 1947 г.

Бай Ганьо и Константин Иречек: Диалог от миналото

В рубриката "Архивите са живи" отправяме поглед към развитието на българския политически живот през вековете, представен чрез едно уникално свидетелство. През февруари 1899 г. чешкият историк и белеатрист – Константин Иречек – публикува статия, в която отразява особености на българската политическа сцена. Ето един цитат от нея: "Българин с българин..

обновено на 24.02.25 в 12:06
От спектакъла

Независимият театър с Василена Винченцо - Коломоец

Василена Винценцо - Коломоец не е обикновена актриса. Тя е млад и изключително талантлив човек с дълго портфолио, който се е заел и да бъде собственик на пространството за независим театър Yalta Art Room. Част от личностите, които имат принос към обществото чрез изкуство. Завършва НАТФИЗ "Кръстьо Сарафов" през 2012 г. в класа на проф...

публикувано на 24.02.25 в 12:00