Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в Тирана 27-и Панаир на книгата, най-важното събитие за албанската литература и култура.
Неотдавна в свое интервю за Радио България по повод превода на "Времеубежище" Милена Селими изтъкна: "Да допринесеш за твоята бащина родина (Албания) благодарение на езика на твоята майчина родината (България) – има ли по-голяма гордост за един преводач?!" . Милена е преводачът и на "Физика на тъгата", а нейната майка Янка Селими преди години превежда и "Естествен роман".
С пост във Фейсбук и самият Георги Господинов поздрави Милена за наградата от Панаира на книгата в Тирана, отбелязвайк: "Времеубежище на албански - с наградата за най-добър превод за 2024! Честито на Милена Селими и на книгата!".
Снимки: Фейсбук/Милена Селими
Тази вечер, 4 юни, от 18:00 часа местно време в Българския културен институт "Дом Витгенщайн" във Виена, ще бъде открита изложба "Знаеш ли, че...? Теории на конспирацията" на Теодор Ушев. Това е първата самостоятелна експозиция на работи на световно..
Петнадесетото издание на “София хартиен арт фест 2025”, който ще се проведе от 3 до 15 юни в Националния дворец на културата, ще премине под мотото “Дух и материя”, информира БТА. Според организаторите в мотото на форума се съдържа посланието към..
"Целувам ви, Аспарух Лешников" е заглавието на новата книга на д-р Веселина Узунова – главен уредник в отдел "Най-нова история" на Регионалния исторически музей в Хасково. Авторката, която до този момент е публикувала монографии и научни статии за..
Националният етнографски музей към БАН представя новата си изложба "Звездно небе – митология и наука", която обхваща познанието за Космоса от древността до..
"Културама" (Culturama) е фестивал, който вече няколко години предлага неповторими срещи с култури и стилове и непрекъснато изненадва с интересните..