Переводчики Ян Махей (Чехия), Эльвира Борман (Германия), Хана Сандборг (Швеция), Хана Карпинска (Польша) и Ливия-Мария Нистор (Румыния) будут резидентами до октября в софийском Доме литературы и перевода. Этот дом является совместным проектом Фонда "Следующая страница" и Муниципалитета Софии и работает уже 10 лет в доме известного художника прошлого века Ненко Балканского. Во время своего творческого пребывания в Софии гости будут искать новых авторов и произведения для перевода, которых предложат зарубежной публике и издателям.
Ян Махей – переводчик, болгарист и испанист. Эльвира Борман – литературный переводчик с и на болгарский язык, в прошлом сотрудник Немецкой службы "Радио Болгария". Хана Сандборг – переводчик, преподаватель и исследователь. Хана Карпинска окончила "Славянскую филологию" в Ягеллонском университете в Кракове по специальности "Болгарский язык и литература". У нее более 30 лет опыта переводов. Ливия-Мария Нистор – переводчик и преподаватель, доктор по современной болгарской литературе в Бухарестском университете с диссертацией о современном болгарском романе.
В городе Горна-Оряховица, Северная Болгария, пройдет Смотр художественной самодеятельности и Фестиваль военных духовых оркестров Сухопутных войск. С 18 по 20 сентября на сцене Летного театра города выступят военные коллективы и исполнители из..
Спектакль "Буря" в постановке Роберта Уилсона Народного театра имени Ивана Вазова представлен как "важнейшее событие" Международного театрального фестиваля в Тбилиси (Грузия) в этом году. Спектакли пройдут 17 и 18 сентября, сообщили в театре...
В 2024 году исполняется 200 лет со дня появления так называемого "Букваря с различными наставлениями" . Это оригинальное название книги, более известной как "Рыбный букварь", автором которой является выдающийся деятель болгарского Возрождения д-р..
Известный Фольклорный ансамбль "Фракия" отметит свой 50-летний юбилей сегодня вечером гала-спектаклем в Первом зале Национального дворца культуры...