Вековното съжителство на българи и турци в един географски ареал е култивирало много общи черти в поведението и манталитета им. Това каза проф. Хюсеин Мевсим при представянето на изложба в Националния пресклуб на БТА в Анкара с афиши от постановки на български пиеси в Турция в негов превод.
Проф. Хюсеин Мевсим е един от най-известните и задълбочени популяризатори на българската литература и изкуство в Турция. Той заяви, че не може да изброи всичко, което сближава и обединява двата народа, но изглежда най-голямото пресичане се наблюдава "във вярната им любов към сеира" - дума, която е обща и в двата езика. "А какво е театърът, ако не един сеир", запита преводачът.
Професорът разказа, че "Чудо", "Римска баня" и "Жената на полковника" са първите три български пиеси, които е превел през 2003 г. По думите му, в изложбата са показани едва половината от всички афиши на пиеси от български автори в Турция.
В навечерието на Деня на независимостта, Българското неделно училище "Св. св. Кирил и Методий" откри 16-ата си учебна година. Първият училищен звънец този път удари не директорът на училището Румяна Давидова, а посланикът ни в Република..
В продължение на три дни учителите в българското училище "Дунав" в Австрия откриваха новата учебна година - същински маратон, както не без основание го нарече и директорът Дарина Тонкова. Но благодарение на този маратон децата от всички филиали..
Не спират положителните отзиви от проведения от Българското национално радио Конкурс за есе за ученици и студенти от Украйна и Молдова , чийто лауреати бяха наградени тази седмица на тържествена церемония във филиала на Русенския университет "Ангел..