Вековното съжителство на българи и турци в един географски ареал е култивирало много общи черти в поведението и манталитета им. Това каза проф. Хюсеин Мевсим при представянето на изложба в Националния пресклуб на БТА в Анкара с афиши от постановки на български пиеси в Турция в негов превод.
Проф. Хюсеин Мевсим е един от най-известните и задълбочени популяризатори на българската литература и изкуство в Турция. Той заяви, че не може да изброи всичко, което сближава и обединява двата народа, но изглежда най-голямото пресичане се наблюдава "във вярната им любов към сеира" - дума, която е обща и в двата езика. "А какво е театърът, ако не един сеир", запита преводачът.
Професорът разказа, че "Чудо", "Римска баня" и "Жената на полковника" са първите три български пиеси, които е превел през 2003 г. По думите му, в изложбата са показани едва половината от всички афиши на пиеси от български автори в Турция.
Във връзка със запитвания от медии относно задържането на български гражданин на територията на Украйна Министерството на външните работи на България заяви, че гражданинът Любомир Киров притежава както българско, така и украинско гражданство...
Разнообразна селекция от произведения на утвърдени български художници, съчетаващи традиция, модерност и автентична емоция ще представи изложбата Couleurs – галерия Taskoff, която ще бъде подредена в изложбеното пространство на Blitz Artco в..
Според гръцките брокерски агенции все повече българи купуват имоти в района на град Кавала и се превръщат от туристи в собственици, пише ekathimerini.com. Търсят се всякакви недвижимости – от терени за разполагане на каравана до триетажни вили по..