Eмисия новини
от 18.00 часа
тютюн, разсаждане

Изплатиха над 89 млн. лв. на тютюнопроизводителите

Държавният фонд „Земеделие“ преведе повече от 89 милиона лева субсидии на над 41 000 земеделски стопани по Схемата за преходна национална помощ за тютюн, необвързана с производството. Това съобщават от фонда. Субсидията за Кампания 2016 е изплатена в пълен..

04.05.17 09:44 |

Млад мъж даде 770 лева, за да съдейства на полицията

Млад мъж от Хисаря бе измамен по сценарий за съдействие на полицията. 24-годишният младеж получил телефонно обаждане от непознат, представил се за служител на реда. Той обяснил, че в полицията в курортния град е задържан чужденец и трябва да бъде извършен..

22.02.17 11:53 |

Огнян Стамболиев с престижни награди за превод

На XXVIII международен литературен фестивал на името на Михай Еминеску, българският преводач Огнян Стамболиев, който е роден в Русе, получи голямата награда. Той представи сборника „Бедният Дионис”, съдържащ проза, публицистика, критика и писма на..

24.01.17 08:40 |
Проф. Людмил Димитров

Забравеният Василий Пушкин възкръсва и за българската публика

Култът към младия Пушкин влече със себе си и култа към неговия позабравен чичо. Но в тяхното време – първата половина на 19-и век – е било обратното. Големият авторитет и първият стихотворец в тази голяма аристократична фамилия е бил Василий Лвович..

05.01.17 12:30 | Култура

Азбучен труд на Джон Кейнс за първи път в български превод

За първи път в превод на български език излиза капиталният труд на Джон Мейнард Кейнс "Обща теория на заетостта, лихвата и парите". В тази книга една част от истината не е противопоставена на другата, а Кейнс е сред малцината, които искат да видят..

19.10.16 14:18 | Бизнес

Доц. Дария Карапетрова изследва анатомията на превода

Романтичната визия на Хамлет – слаб, тревожен, изтерзан и почти безплътен – идва от превода му на немски – във времена, когато романтическата представя за героя е била по-императивна от преводаческата точност и вярност.  Какви могат да бъдат..

03.06.16 11:23 | Култура

„Кућа за књижевност и превод“ гради мостове између Бугарске и света

Софијски преводиоци већ имају своје месташце где ће са колегама размењивати искуства и решавати сложена професионална питања или једноставно причати о књижевности. То је „Кућа за књижевност и превод“. Пројекат је реализовала Фондација „Следећа страница“...

18.04.16 13:55 |

Къща за литература и превод гради мостове между България и света

Столичните преводачи вече имат своя кът, където могат да се срещат с колеги, за да обменят опит, да решават сложни професионални въпроси и просто да си поговорят за литература. Това е разтворилата наскоро врати „Къща за литература и превод” – проект на..

18.04.16 13:00 | Култура

"Славянският Вавилон" разглежда приликите и различията между славянските езици

Чешкият център в София е домакин на представянето на най-новата публикация на д-р Елена Крейчова " Славянският Вавилон. За интерференцията между славянските езици " на издателство "Парадигма". Събитието ще се състои тази вечер. Изданието..

30.03.16 12:10 | Култура

Връчват наградата за художествен превод "Стоян Бакърджиев"

Церемония по връчването на националната награда за художествен превод "Стоян Бакърджиев" за принос в българското преводаческо изкуство за книга – поезия или проза се провежда  за шести пореден път от Община Пазарджик.  За наградата се съревновават..

08.03.16 06:56 | Култура
Всички новини: днес | вчера

Горещи теми

Войната в Украйна